bitvazaurozay

Менсько - український словник

З метою збереження оригінальної місцевої говірки та популяризації нашого краю “Менщина” ініціювала створення менсько-українського словника. Якщо знаєте оригінальні менські слова та їх значення, напишіть, будь ласка, в коментарях до словника, або надішліть повідомлення на редакційну пошту http://mena.org.ua/m/

Про менську говірку

Проглянувши карту ми зможемо побачити у назвах сіл дифтонг “уо” (себто коли два голосних звука вимовляється як один, завдяки тому, що один ніби “придавлює” інший.) – наприклад “Данилувка” (на карті) слід читати – “Данилуовка”. Саме дифтонги, щоправда, не тільки вони, відрізняють поліську говірку від стандартної української мови. Нема їх і в білоруській та російських мовах. Що доводить до речі, що менська говірка не є “суржиком”, а є питомо, історично заглибленою говіркою. У свій час видатний історик Рибаков на питання “Якою мовою розмовляли у часи Київської Русі?” відповів так: “Поїдьте в села довкола Чернігова, Києва і ви почуєте мову тих часів”

– Олександр Ясенчук, “Не потрібно дивуватися “Хвеськувці”” (стаття з архіву газети “Менщина” № 24 від 22 вересня 2012 року) https://goo.gl/Gkzu1v

Північна Чернігівщина, зокрема райони розташовані на території колишнього Сосницького повіту – Менський, Сосницький, Корюківський та й деякі інші, теж можуть використати оригінальну східнополіську говірку, яка звучить на цих теренах, для популяризації краю, а отже й привабливості туристів. Одним з оригінальних виразів говірки є дифтонги “уо” чи “уи” – (вуол, куонь, нуич)

– Олександр Ясенчук, “Сіверянська говірка — це наше все!” (“Сіверський історичний портал “Північний Вектор”” від 21 квітня 2016 року) https://goo.gl/z3T7Ea

Видатний дослідник Юрій Виноградський розрізняв принаймні 4 основні групи чернігівської говірки. Дві основні — залежно від вимови ненаголошеного О у відкритих складах. В одній групі цей звук вимовляється як О, в іншій — А. Перші говори він назвав «окучими», інші відніс до «акучих». Перші, наголошує автор, охоплюють значний район населених пунктів довкола Сосниці. Причому «акуча» група характеризується вживанням дифтонга «уо» та «іє», а «окучі» — дифтонга «уи» і рідше «уо»

– Олександр Ясенчук, “Сіверянська говірка — це наше все!” (“Сіверський історичний портал “Північний Вектор”” від 21 квітня 2016 року) https://goo.gl/z3T7Ea

Ви вмієте “акать в труднодоступних місцях” і це класно і дуже виділяє вас)))) Тільки без образ – ми “екаєм” : лЕтав, шЕйсят шЕсть

– Світлана Пастушенко, смт Сосниця https://goo.gl/iqJJnx

У словах із закритим складом голосна “і” вимовляється як “уе”: стуел – стіл, вуел – віл, куень – кінь і т. п.

– Оксана Парфененко https://goo.gl/QsqdV6

І нащо ото коверкати нашу місцеву мову :) “у”, “уе”, “уо” – як тільки не пишуть. А звук то не дуже схожий на всі ці сполучення, він повністю інший. Придумали б вже значок для письма на місцевому рівні (прикольно б виглядало). Наприклад: набрав ведро гуркüв і поньüс на базар продавать”. Тоді б була “Хвеськüвка” :))))

– Юрій Когатько https://goo.gl/gSwPNm

Менсько-український словник

А

Адиди – відійди

Анучка – ганчірка

Б

Балсанка

Барковка (Бурковка) – Бірківка

Бурак

В

Варейка (верейка, кошуля) – плетений кошик

Вареники – пироги, що випікаються

Варина – жердина

Веребей

Вєлік – велосипед

Вітінар – ветеринарний лікар

Вуоз

Г

Гаманеть

Гамати (нямати) – їсти (пестливо)

Гарод – город

Гоцка – картопляне пюре (Блистова)

Гурок

Д

Дак

Деветь

Дорщ – дощ

Е

Є

Ж

З

Зазамной

Заметать

Зара – зараз

Захолод – холодне

Зезуля

И

І

Ї

Й

К

Кабаки

Каклєта

Кала – біля

Каназівка – шкарабанка

Карендаш

Кватирка – форточка

Квіетка – квітка

Ковбик

Кузик – гудзик

Куонь

Л

Ладки – оладки

Лисапета – велосипед

Ловко

Луозка – територія біля ставків на Піщанівці)

М

Мастерка

Матацик

Н

Наминаха – картопляне пюре

Наски – шкарпетки

Нашо? – навіщо?

Ножници

Нуочу – вночі

Нуож – ніж

О

Оде – ось

П

Папунка

Пашлі – пішли

Пиисят

Пікарда – пітарда

Пілімені

Попинка – рядно

Попребуємо – спробуємо

Пустелка

Пучка – палець

Р

С

Сапетка

Скатерть

Спички – сірники

Споритса – сперечатися

Стулка – стілець

Сюдой

Т

Таранчуки – свіжина

Тілівізор

Тіліфон

Тудой

У

Узянь – візьми

Уольха- вільха

Услон – лавка

Ф

Х

Хлюув – хлів

Холодець – окрошка

Хвеськівка – Феськівка

Хвуртка

Ц

Ч

Чалавіек

Ш

Шейсят

Шкахва – шафа

Щ

Ь

Ю

Юлица – вулиця

Я

Батинок

Buy for 50 tokens
Там маленькие кажутся большими, Там толстенькие кажутся худыми, Там головы у всех, как у гигантов, А руки, как у лучших музыкантов. Там зеркала изогнуты, как блюдца, И все смеются, и все смеются, И все смеются. (с) В столиці пройшов щорічний фестиваль шизофренії та брехні. Понад 55 000 зомбаків…

Error

default userpic

Your IP address will be recorded 

When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.